Most people will probably only shrug their shoulders when they hear these songs, but to me this record seems almost unreal. It´s like this record was made for Berlin Beatet Bestes and on so many levels!
1. It is an advertisement record,
2. It was privately pressed for a Berlin car dealer
3. It´s got a cartoon sleeve
4. The two risqué songs are sung by local Berlin star Brigitte Mira, an actress who frequently worked with Fassbinder
5. The music is in sort of a Dixieland Jazz style
6. Of course it´s also never been reissued.
What more can I ask for?
In a way these two risqué songs, backed by Heinrich Riethmüller, predate Brigitte Mira´s bold later work. For some unknown reason the Berlin car dealer Bunde had the idea to advertize for his business with some naughty songs. Some sleeves even had “Der kesse Gruss vom Autohaus Bunde” ( Naughty greetings from Autohaus Bunde) stamped on the front. You can see this stamp on a copy that some greedy person is trying to sell on Ebay for the ridiculous amount of 35 Euros. Of course nobody will ever buy it. Listen to the songs and you´ll see why. Last week I paid less than 50 cents in a thrift store and I think that´s much more appropriate. Most likely it was the name that got the seller to put a higher price tag on this record.
Brigitte Mira (1910-2005) was most famous for the work she did with Rainer Werner Fassbinder. It was Fassbinder´s genius to cast people like Brigitte Mira for his art films. She had been a popular German actress since the 1940s, but was mostly known for her comedies. Mira´s personal courage made her steer off the beaten path and towards serious, more challenging roles, like in Ali:Fear Eats The Soul (1974).
By the early 70s Fassbinder regularly worked for German television. “Wie ein Vogel auf dem Draht” was a TV-show directed by Fassbinder for Brigitte Mira. German television never got more campy than this:
Despite her adventurous career, in the eyes of the majority of the German public, Brigitte Mira remained „the archetypal funny old Berlinerin with a heart.” (The Guardian). But in the 70s Brigitte Mira basically had two careers, appearing in cutting-edge art films and also starring in funny popular films and on television (most prominently in the series Drei Damen vom Grill).
Finally: the music.
Die alte Clofrau translates to “The Old Toilet Lady”. In the song she tells the story of her life as a bathroom attendant. A blues song about how she flushes the toilet for the very last time…
Triebwagen is railcar, but Trieb also means sex drive. Mit dem Triebwagen nach Italien translates to “Travelling to Italy by railcar”. The lyrics deal with the cliché that Italian men are sexually potent. So horny female German tourists travel to Italy in search of sexual adventures…
The artwork of this record is not signed. I have a vague suspicion who could have done it but so far I can not put a name to it.
I´m never looking for anything in particular, when I´m entering a record shop. Rather I like to be surprised by what I find. It´s really like digging for “something else”. That´s why I hate alphabetically organized shops. I´m never looking for anything in particular, so I have to then dig through all of the records in the shop. In the case of the Lisbon record shop where I bought this week´s selection, there were more than 10.000 45´s in the store. None of them sorted and I dug through all of them. I like it if shops are sorted by genre, because I do have a roughly sketched set of odd genres that I´m searching for: comedy records, advertisement records, political records, children´s records, records made by kids, records made by old people, records from exotic countries and adult records.
This one is not really an adult record but I did buy it because it had the “Interdit de moins 16 ans”-tag and obviously because of Coccinelle´s semi-nudity. I even listened to it in the record shop, but apart from the suggestive Avec mon petit faux-cul (With my little fake ass) there was nothing dirty about the music at all. A faux-cul was the late 19th century fashion of upholstering womans dresses to make their behinds look bigger and more beautiful. A play of words, faux-cul can also mean hypocrite.
I didn´t know anything about Coccinelle until I got home to my Lisbon hosts, Marcos and Joana. They really loved this record and took the time to read the liner notes on the back cover.
Joana then quickly searched the Internet and seconds later presented the surprise: Coccinelle (French for Ladybug) is France´s first and most famous transsexual! A national celebrity and a renown club singer, Coccinelle had a sex reassignment surgery in 1958 in Casablanca. She performed regularly at the famous nightclub Le Carrousel de Paris and appeared in some movies. Her first marriage in 1960 was the first transsexual union to be officially acknowledged by the French government , establishing transgendered persons’ legal right to marry. A transgender activist, she founded the organization “Devenir Femme” (To Become Woman), to give emotional and practical support for those seeking sexual reassignment surgery. She also helped set up the Center for Aid, Research, and Information for Transsexuality and Gender Identity. Coccinelle died in July 2006 following a stroke.
I don´t think I would have found all this, without digging randomly. Luckily, as compulsive and crazy as my record collecting habit may be, it can also educate.
By today´s standards the Schock-Kings are not the least bit shocking. “Lady Chatterley” is reducing the famous literary original to a tale of female desire. The flip “Adele” , is a little more raunchy, leaving it to the listener to fill in words like: “dicks”, “cunt”, “fucking” and “shit”(?). All of this accompanied by the most awul Oom-pah-music imaginable. As I´ve written before, risqué Oompah-music was very popular in Germany in the 1960´s. There were hundreds of groups playing and recording this thinly veiled, insinuating party-music.
The small Carina label from Frankfurt mostly produced German Schlager and “Stimmungsmusik” but also the long-running rock´n´roll group “Fats and his Cats”.
DIE SCHOCK-KINGS, Das war die Lady Chatterley, 1962
DIE SCHOCK-KINGS, Adele, 1962
“Paul the Saxon” is singing sleazy songs in an awful fake saxon dialect. Striptease Paula is simply describing the stripteasing Paula. The b-side Wunschtraum eines Halbstarken ( A Teenagers Pipe Dream) is equally sleazy.
Sounds pretty bad, so why have I collected three versions of this record? Because I am a collector and sometimes I collect out of habit, like, oh, I´ve got one of these, so I see another version of it in a thrift store and I buy it and then I´ll find a third version and I just can´t let it pass either and besides that these are pretty odd privately pressed German adult records.
They are just not good records…
This red label pressing seems to be the same guy as Hans der Sachse but in a previous recording. But who knows…
These pressings have the titles stamped onto the white labels. Sounds like yet another version. Wunschtraum is pretty scratched up…
I sometimes have the feeling that I might not find anything really weird any more but then stuff like this turns up. Of course I was curious when I saw the sleeve but it was not until I got home that I found out more about the record. These Songs were performed in the film Liebesmarkt in Dänemarkt, one of the countless sex-comedies that came out in the late 60´and early 70´s. Surprisingly 2.5 million people saw this film when it came out in 1970. It still ranks among the 100 most successful German movies at the box-office since 1968. As a side note the famous B-movie actress Sybil Danning played one of her first roles in this movie. Most recently she played in Quentin Tarantino´s Grindhouse, in a trailer called Werewolf Women of the SS and in Rob Zombie´s remake of Halloween.
I had never heard of Liebesmarkt in Dänemark and I bet most of the people who saw it forgot about it quickly. After pornography was suddenly not illegal in Germany any more in 1969 the sex-industry boomed and sex-movies and shops were opening up everywhere. Nonetheless the much more permissive Denmark was still regarded as a mecca of sin and sexuality.
Well, I know you can´t see me blushing right now, but this is a pornographic record. The up-beat dance music and the cute singing contrast greatly with the very explicit lyrics. The A-side is better musically although Ellen Sabri does sing about showing her breasts and her butt and some other things to a certain Herr Mayer. The B-side Pornoparadies Dänemark is were it gets really dirty. Dicks , pussies, fucking, dildos, cute Ellen sings about all of it in a very light-hearted and carefree manner. That´s really weird.
I definetely won´t be able to play this record anywhere else but here on this blog so enjoy…
There is a little known genre of German music that was very popular in the 1960´s: risqué Oompah-music. There were hundreds of groups playing and recording this thinly veiled, insinuating party-music.
The Tiger label was one of the many sub-labels of Acondor that Hans-Werner Kuntze founded out of the small town of Osnabrück. His CCA label is famous for producing some of the rarest German Beat records.
This is still far away from the all-out graphic language of the Ellen Sabri songs but Lord Muck is singing about his “thing” being made in Germany. And of course the high quality it is made of…
I like most of the records I post on this blog, however strange or bad they may seem to other people. This is an exception and I only post this because I collect these type of records and because it fits with the Ellen Sabri record. I collect them but I don´t really listen to these records. They are bad.
So why do I collect them? Probably because they are so rediculously bad that it amazes me. “Bake, bake a cake always in front of the hot hole” is not nearly as hot as the Hot Nuts because these Skirt Chasers are playing this awful Oompah music but… I don´t know… just listen for yourself…
With this the Travellers exploited the sex-wave head-on. He Leute, kauft bei Frau Beate ein! ( Hey People, go shop at Mrs Beate!) was referring to Beate Uhse, the world leader in sales of sexual-aids. The original Der Trödler Abraham was written and recorded by Wolfgang Hofer from Austria in 1970.
Equally cheerful is the Travellers version of Danyel Gérard´s German #1 hit-song Butterfly from 1971.
DIE TRAVELLERS, He Leute, Kauft bei Frau Beate ein!, 1971
DIE TRAVELLERS, Ei, ei, ei, my Butterfly, 1971